Vandaag ga ik nog even verder met het "katten-thema"... en ook met dezelfde binding als vorige keer. Blijkbaar werkt dat toch een beetje verslavend en ook: ik wilde wel eens weten of dat ook zou lukken met een niet-traditioneel formaat, zoals deze ruitvormige blaadjes.
For today's book I used the same binding technique as in my last post and the cat theme is also still there !
Bookbinding can be a bit addictive I found out and I wanted to know if it 'd also work with a non-traditional paper size like this diamond.
Om in het kattenthema te blijven, schreef ik een haikoe over poezen:
"witte sneeuw verraadt waar zachte poezenpootjes haar hebben gekust" (auteur onbekend)
A cat haiku in Dutch . It's hard to translate, but it goes something like this: 'White snow betrays where soft catfeet kissed it". No,this sounds silly !
front page |
page 1 |
page 2 cat feet - blz 2: de poezenpootjes ! |
last page |
Conclusie: technisch gezien lukt het, maar het is veel moeilijker om alles mooi netjes te laten 'passen' en ik vind het ook niet echt mooier dan de vorige.
Maar als je't niet probeert, weet je't ook niet, natuurlijk ! Dan denk ik maar :
(bron: Pinterest)
Conclusion: technically speaking it did work with this non-traditional paper size, but it was a lot more difficult to allign the paper. You need to be a lot more accurate here, plus I'm not at all sure whether I like this one better than the last. So maybe not worht all the effort.
But of course you need to try before you know !
Prachtig geschreven, ziet er tof uit!
BeantwoordenVerwijderenIK vind het mooi, maar het vorige was beter.
BeantwoordenVerwijderenNu ik heb die binding bekeken en ik kan het toch niet goed plaatsen hoe je het doet. Ligit zeker aan mij.
En zo is het maar net, al doende leert men :) Vind je letters weer prachtig!!
BeantwoordenVerwijderenHeel mooi ge-handletterd (is dit een woord??)
BeantwoordenVerwijderenIk blijf ze leuk vinden, je boekjes.