Volg de lijnen, dus: het samenstellen van een artistiek boek, een pelgrimsreis door drie kunstenaars.
Ten eerste was er Birgit Nass, die ons zou begeleiden bij de collage- en kleurtechnechnieken voor achtergronden en lay-out.
Ten tweede ; Massimo Polello, die het "schrijfgedeelte" voor zijn rekening nam. Met behulp van verschillende instrumenten (balsahout, pennen, penselen, zelfgemaakte colapen), ontwikkelden we nieuwe vormen en deden we aan 'experimentele' kalligrafie, o.a. gebaseerd op historische voorbeelden.
En ten slotte, Mari Emily Bohley, die dit alles tot 1 geheel moest zien te brengen. Zij leerde ons hoe we de kalligrafie in de collages konden samenbrengen tot een kunstenaarsboek.
In the first week of August I went on a summer workshop in Turnhout, organised by Scriptores and the theme was: "following the lines".
The putting together of an artist's book, a joined trip of three artists.
First there was Birgit Nass, who coached us in background -and colourtechniques and composition.
Secondly ,Massimo Polello, for the calligraphy-part. With the help of different writing tools (pens, balsa wood, brushes ...) we developed new forms and practised experimental calligraphy, sometimes based on historical examples.
And last but not least, there was Mari Emily Bohley, who managed to bring all these elements together. She taught us how to bring the calligraphy and the collages together into an artist's book.
eerste collage, de kleurwassing zit er nog niet op / first collage without colour wash |
voorbeeld van een oefening gebaseerd op historisch materiaal: uit de De Medici bibliotheek 5de eeuw- example of an exercise based on a historical handwriting: De Medici library- 5th century |
same exercise but different writing tool - zelfde soort oefening maar met ander instrument |
idem: met balsahout - same:with balsawood |
other example of a collage- with colour wash / ander voorbeeld van een collage die ligt te drogen. Mijn hoofdkleuren zijn zwart en rood, met Japanse elementen |
zwarte droge collage / black 'dry' collage with the same main colours and Japanese elements for the haiku book |
this one would become the collage for the cover - de collage voor de boekomslag voor de kleurwassing |
leslokaal: 22 'leerlingen', dus evenveel tafels met materiaal.... / our classroom: 22 students making a lot of mess ! |
Het resultaat zien jullie volgende keer !
Annick
You'll see the result in the next blogpost !
Dit lijkt me een heel toffe ervaring.
BeantwoordenVerwijderenBenieuwd naar de afwerking van wat nu in mijn ogen al heel mooi is.
How lucky you are !!! I dream to work with one of them.
BeantwoordenVerwijderen